Jueces 18:8
<< Jueces 18:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Al regresar a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Al regresar a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: "¿Qué noticias tienen?"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Volviendo pues, ellos a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay?

Reina Valera (1909)
Volviendo pues ellos á sus hermanos en Sora y Esthaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? y ellos respondieron:

Sagradas Escrituras (1569)
Volviendo, pues, ellos a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? Y ellos respondieron:

שופטים 18:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹאוּ אֶל־אֲחֵיהֶם צָרְעָה וְאֶשְׁתָּאֹל וַיֹּאמְרוּ לָהֶם אֲחֵיהֶם מָה אַתֶּם׃

Judges 18:8 New American Standard Bible (© 1995)
When they came back to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, "What do you report?"


Josué 15:33 En las tierras bajas: Estaol, Zora, Asena,
Jueces 18:7 Entonces los cinco hombres salieron y llegaron a Lais y vieron al pueblo que había en ella viviendo en seguridad, tranquilo y confiado, según la costumbre de los sidonios; porque no había gobernante humillándo los en nada en aquella tierra, y estaban lejos de los sidonios, y no tenían relaciones con nadie.
Jueces 18:9 Y ellos respondieron: Levantaos, subamos contra ellos; porque hemos visto la tierra, y he aquí, es muy buena. ¿Estaréis, pues, quietos? No os demoréis en ir, para entrar a tomar posesión de la tierra.