Lamentaciones 3:48
<< Lamentaciones 3:48 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Arroyos de agua derraman mis ojos a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Arroyos de lágrimas derraman mis ojos A causa de la destrucción de la hija de mi pueblo (Jerusalén).

Reina Valera Gómez (© 2010)
Ríos de aguas derraman mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

Reina Valera (1909)
Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

Sagradas Escrituras (1569)
Pe : Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

איכה 3:48 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פַּלְגֵי־מַיִם תֵּרַד עֵינִי עַל־שֶׁבֶר בַּת־עַמִּי׃ ס

Lamentations 3:48 New American Standard Bible (© 1995)
My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people.


Salmos 119:136 Ríos de lágrimas vierten mis ojos, porque ellos no guardan tu ley.
Jeremías 9:1 Quién me diera que mi cabeza se hiciera agua, y mis ojos fuente de lágrimas, para que yo llorara día y noche por los muertos de la hija de mi pueblo.
Jeremías 9:18 que se apresuren y eleven una lamentación por nosotros, para que derramen lágrimas nuestros ojos y fluya agua de nuestros párpados.
Lamentaciones 1:16 Por estas cosas lloro yo; mi ojo, mi ojo derrama agua, porque lejos de mí está el consolador, el que reanima mi alma. Mis hijos están desolados porque ha prevalecido el enemigo.
Lamentaciones 2:11 Mis ojos se consumen por las lágrimas, hierven mis entrañas; mi hiel se derrama por tierra, a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo, cuando niños y lactantes desfallecen en las calles de la ciudad.
Lamentaciones 2:18 Su corazón clamó al Señor: Muralla de la hija de Sion, corran tus lágrimas como un río día y noche, no te des reposo, no tengan descanso tus ojos.