Levítico 1:16
<< Levítico 1:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
``Le quitará también el buche con sus plumas y lo echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
'Le quitará también el buche con sus plumas y lo echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y le ha de quitar el buche y las plumas, lo cual echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas.

Reina Valera (1909)
Y le ha de quitar el buche y las plumas, lo cual echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas.

Sagradas Escrituras (1569)
Y le quitará el buche y las plumas, lo cual echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas.

ויקרא 1:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהֵסִיר אֶת־מֻרְאָתֹו בְּנֹצָתָהּ וְהִשְׁלִיךְ אֹתָהּ אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ קֵדְמָה אֶל־מְקֹום הַדָּשֶׁן׃

Leviticus 1:16 New American Standard Bible (© 1995)
'He shall also take away its crop with its feathers and cast it beside the altar eastward, to the place of the ashes.


Levítico 6:10 ``El sacerdote vestirá su túnica de lino y se pondrá calzoncillos de lino fino sobre su cuerpo. Tomará las cenizas a que el fuego ha reducido el holocausto sobre el altar y las pondrá junto al altar.
Daniel 4:33 En aquel mismo instante se cumplió la palabra acerca de Nabucodonosor: fue echado de entre los hombres, comía hierba como el ganado y su cuerpo se empapó con el rocío del cielo hasta que sus cabellos crecieron como las plumas de las águilas y sus uñas como las de las aves.