| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Considerad los lirios, cómo crecen; no trabajan ni hilan; pero os digo que ni Salomón en toda su gloria se vistió como uno de éstos.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Consideren los lirios, cómo crecen; no trabajan ni hilan. Pero les digo que ni Salomón en toda su gloria se vistió como uno de éstos. Reina Valera Gómez (© 2010) Considerad los lirios, cómo crecen; no labran, ni hilan; y os digo que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos. Reina Valera (1909) Considerad los lirios, cómo crecen: no labran, ni hilan; y os digo, que ni Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos. Sagradas Escrituras (1569) Considerad los lirios, cómo crecen; no labran, ni hilan; y os digo, que ni Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κατανοήσατε τὰ κρίνα πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ οὐδὲ νήθει· λέγω δὲ ὑμῖν, οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.
|  | 
1 Reyes 10:4 Cuando la reina de Sabá vio toda la sabiduría de Salomón, la casa que él había edificado, 2 Crónicas 9:3 Cuando la reina de Sabá vio la sabiduría de Salomón, la casa que él había edificado, Mateo 6:28 Y por la ropa, ¿por qué os preocupáis? Observad cómo crecen los lirios del campo; no trabajan, ni hilan; Lucas 12:26 Si vosotros, pues, no podéis hacer algo tan pequeño, ¿por qué os preocupáis por lo demás?
|
| |
|