| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Vosotros, pues, no busquéis qué habéis de comer, ni qué habéis de beber, y no estéis preocupados.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Ustedes, pues no busquen qué han de comer, ni qué han de beber, y no estén preocupados. Reina Valera Gómez (© 2010) Vosotros, pues, no os preocupéis qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni estéis ansiosos. Reina Valera (1909) Vosotros, pues, no procuréis qué hayáis de comer, ó qué hayáis de beber: ni estéis en ansiosa perplejidad. Sagradas Escrituras (1569) Vosotros, pues, no procuréis qué tengáis de comer, o qué tengáis de beber; ni andéis elevados. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὑμεῖς μὴ ζητεῖτε τί φάγητε καὶ τί πίητε καὶ μὴ μετεωρίζεσθε·
|  | 
Mateo 6:31 Por tanto, no os preocupéis, diciendo: ``¿Qué comeremos? o ``¿qué beberemos? o ``¿con qué nos vestiremos? Lucas 12:30 Porque los pueblos del mundo buscan ansiosamente todas estas cosas; pero vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.
|
| |
|