Lucas 16:17
<< Lucas 16:17 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero más fácil es que el cielo y la tierra pasen, que un ápice de la ley deje de cumplirse.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Pero es más fácil que el cielo y la tierra pasen, que un ápice de la Ley deje de cumplirse.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero es más fácil que pasen el cielo y la tierra, que fallar una tilde de la ley.

Reina Valera (1909)
Empero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse un tilde de la ley.

Sagradas Escrituras (1569)
Pero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse una tilde de la ley.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εὐκοπώτερον δὲ ἐστιν τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν παρελθεῖν ἢ τοῦ νόμου μίαν κεραίαν πεσεῖν.

Luke 16:17 New American Standard Bible (© 1995)
"But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.


Mateo 5:18 Porque en verdad os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, no se perderá ni la letra más pequeña ni una tilde de la ley hasta que toda se cumpla.
Lucas 21:33 El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán.