Lucas 17:37
<< Lucas 17:37 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Respondiendo ellos, le dijeron: ¿Dónde, Señor? Y El les dijo: Donde esté el cuerpo, allí también se juntarán los buitres.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Respondiendo ellos, Le dijeron: "¿Dónde, Señor?" Y El les dijo: "Donde esté el cuerpo, allí también se juntarán los buitres."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y respondiendo, le dijeron: ¿Dónde, Señor? Y Él les dijo: Donde esté el cuerpo, allí también se juntarán las águilas.

Reina Valera (1909)
Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas.

Sagradas Escrituras (1569)
Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀποκριθέντες λέγουσιν αὐτῷ· ποῦ, κύριε; ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ὅπου τὸ σῶμα, ἐκεῖ καὶ οἱ ἀετοὶ ἐπισυναχθήσονται.

Luke 17:37 New American Standard Bible (© 1995)
And answering they said to Him, "Where, Lord?" And He said to them, "Where the body is, there also the vultures will be gathered."


Job 39:30 Sus polluelos chupan la sangre; y donde hay muertos, allí está ella.
Mateo 24:28 Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres.