Lucas 2:12
<< Lucas 2:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y esto os servirá de señal: hallaréis a un niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Esto les servirá de señal: hallarán a un Niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y esto os será por señal; hallaréis al niño envuelto en pañales, acostado en un pesebre.

Reina Valera (1909)
Y esto os será por señal: hallaréis al niño envuelto en pañales, echado en un pesebre.

Sagradas Escrituras (1569)
Y esto os será por señal: hallaréis al niño envuelto en pañales , acostado en un pesebre.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τοῦτο ὑμῖν σημεῖον, εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον καὶ κείμενον ἐν φάτνῃ.

Luke 2:12 New American Standard Bible (© 1995)
"This will be a sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."


1 Samuel 2:34 ``Y para ti, ésta será la señal que vendrá en cuanto a tus dos hijos, Ofni y Finees: en el mismo día morirán los dos.
2 Reyes 19:29 ``Esto te será por señal: Este año comeréis lo que crezca espontáneamente; el segundo año lo que nazca de por sí, y en el tercer año sembrad, segad, plantad viñas y comed su fruto.
2 Reyes 20:8 Y Ezequías dijo a Isaías: ¿Cuál será la señal de que el SEÑOR me sanará, y de que subiré a la casa del SEÑOR al tercer día?
Isaías 7:11 Pide para ti una señal del SEÑOR tu Dios que sea tan profunda como el Seol o tan alta como el cielo.
Isaías 7:14 Por tanto, el Señor mismo os dará una señal: He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, y le pondrá por nombre Emmanuel.
Lucas 2:7 Y dio a luz a su hijo primogénito; le envolvió en pañales y le acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón.
Lucas 2:13 Y de repente apareció con el ángel una multitud de los ejércitos celestiales, alabando a Dios y diciendo: