Lucas 24:46
<< Lucas 24:46 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y les dijo: Así está escrito, que el Cristo padeciera y resucitara de entre los muertos al tercer día;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y les dijo: "Así está escrito, que el Cristo (el Mesías) padecerá y resucitará de entre los muertos al tercer día;

Reina Valera Gómez (© 2010)
y les dijo: Así está escrito, y así fue necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día;

Reina Valera (1909)
Y díjoles: Así está escrito, y así fué necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día;

Sagradas Escrituras (1569)
y les dijo: Así está escrito, y así fue necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:46 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὅτι οὕτως γέγραπται παθεῖν τὸν χριστὸν καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῇ ἡμέρᾳ,

Luke 24:46 New American Standard Bible (© 1995)
and He said to them, "Thus it is written, that the Christ would suffer and rise again from the dead the third day,


Mateo 26:24 El Hijo del Hombre se va, según está escrito de El; pero ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! Mejor le fuera a ese hombre no haber nacido.
Lucas 24:7 diciendo que el Hijo del Hombre debía ser entregado en manos de hombres pecadores, y ser crucificado, y al tercer día resucitar.
Lucas 24:26 ¿No era necesario que el Cristo padeciera todas estas cosas y entrara en su gloria?
Lucas 24:44 Y les dijo: Esto es lo que yo os decía cuando todavía estaba con vosotros: que era necesario que se cumpliera todo lo que sobre mí está escrito en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos.
Juan 20:9 Porque todavía no habían entendido la Escritura, que Jesús debía resucitar de entre los muertos.