Lucas 5:38
<< Lucas 5:38 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
sino que el vino nuevo debe echarse en odres nuevos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
sino que el vino nuevo debe echarse en odres nuevos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mas el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar; y ambos se conservan.

Reina Valera (1909)
Mas el vino nuevo en cueros nuevos se ha de echar; y lo uno y lo otro se conserva.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar; y lo uno y lo otro se conserva.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινοὺς βλητέον.

Luke 5:38 New American Standard Bible (© 1995)
"But new wine must be put into fresh wineskins.


Mateo 9:17 Y nadie echa vino nuevo en odres viejos, porque entonces los odres se revientan, el vino se derrama y los odres se pierden; sino que se echa vino nuevo en odres nuevos, y ambos se conservan.
Lucas 5:37 Y nadie echa vino nuevo en odres viejos, porque entonces el vino nuevo romperá los odres y se derramará, y los odres se perderán,
Lucas 5:39 Y nadie, después de beber vino añejo, desea vino nuevo, porque dice: ``El añejo es mejor.