Marcos 14:14
<< Marcos 14:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y donde él entre, decid al dueño de la casa: ``El Maestro dice: `¿Dónde está mi habitación en la que pueda comer la Pascua con mis discípulos?'

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y donde él entre, digan al dueño de la casa: 'El Maestro dice: "¿Dónde está Mi habitación en la que pueda comer la Pascua con Mis discípulos?"'

Reina Valera Gómez (© 2010)
y donde él entrare, decid al señor de la casa: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la pascua con mis discípulos?

Reina Valera (1909)
Y donde entrare, decid al señor de la casa: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la pascua con mis discípulos?

Sagradas Escrituras (1569)
y donde entrare, decid al padre de familia: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la Pascua con mis discípulos?

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι ὁ διδάσκαλος λέγει· ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα μου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

Mark 14:14 New American Standard Bible (© 1995)
and wherever he enters, say to the owner of the house, 'The Teacher says, "Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"'


Marcos 14:13 Y envió a dos de sus discípulos, y les dijo: Id a la ciudad, y allí os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle;
Marcos 14:15 Y él os mostrará un gran aposento alto, amueblado y preparado; haced los preparativos para nosotros allí.
Lucas 22:11 Y diréis al dueño de la casa: ``El Maestro te dice: `¿Dónde está la habitación, en la cual pueda comer la Pascua con mis discípulos?'
Juan 11:28 Y habiendo dicho esto, se fue y llamó a su hermana María, diciéndole en secreto: El Maestro está aquí, y te llama.