Marcos 16:3
<< Marcos 16:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y se decían unas a otras: ¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y se decían unas a otras: "¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro?"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y decían entre sí: ¿Quién nos removerá la piedra de la puerta del sepulcro?

Reina Valera (1909)
Y decían entre sí: ¿Quién nos revolverá la piedra de la puerta del sepulcro?

Sagradas Escrituras (1569)
Y decían entre sí: ¿Quién nos revolverá la piedra de la puerta del sepulcro?

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς· τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου;

Mark 16:3 New American Standard Bible (© 1995)
They were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?"


Mateo 27:60 y lo puso en su sepulcro nuevo que él había excavado en la roca, y después de rodar una piedra grande a la entrada del sepulcro, se fue.
Marcos 15:46 quien compró un lienzo de lino, y bajándole de la cruz, le envolvió en el lienzo de lino y le puso en un sepulcro que había sido excavado en la roca; e hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro.
Marcos 16:2 Y muy de mañana, el primer día de la semana, llegaron al sepulcro cuando el sol ya había salido.
Marcos 16:4 Cuando levantaron los ojos, vieron que la piedra, aunque era sumamente grande, había sido removida.
Juan 20:1 Y el primer día de la semana María Magdalena fue temprano al sepulcro, cuando todavía estaba oscuro, y vio que ya la piedra había sido quitada del sepulcro.