Marcos 5:31
<< Marcos 5:31 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y sus discípulos le dijeron: Ves que la multitud te oprime, y dices: ``¿Quién me ha tocado?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y Sus discípulos Le dijeron: "Ves que la multitud Te oprime, y preguntas: '¿Quién Me ha tocado?'"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?

Reina Valera (1909)
Y le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?

Sagradas Escrituras (1569)
Le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔλεγον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· βλέπεις τὸν ὄχλον συνθλίβοντα σε καὶ λέγεις· τίς μου ἥψατο;

Mark 5:31 New American Standard Bible (© 1995)
And His disciples said to Him, "You see the crowd pressing in on You, and You say, 'Who touched Me?'"


Marcos 5:24 Jesús fue con él; y una gran multitud le seguía y le oprimía.
Marcos 5:30 Y enseguida Jesús, dándose cuenta de que había salido poder de El, volviéndose entre la gente, dijo: ¿Quién ha tocado mi ropa?
Marcos 5:32 Pero El miraba a su alrededor para ver a la mujer que le había tocado.