| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Jesús le dijo: En verdad te digo que esta misma noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Jesús le dijo: "En verdad te digo que esta misma noche, antes que el gallo cante, Me negarás tres veces." Reina Valera Gómez (© 2010) Jesús le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces. Reina Valera (1909) Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces. Sagradas Escrituras (1569) Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ἐν ταύτῃ τῇ νυκτὶ πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς ἀπαρνήσῃ με.
|  | 
Mateo 26:33 Entonces Pedro, respondiendo, le dijo: Aunque todos se aparten por causa de ti, yo nunca me apartaré. Mateo 26:75 Y Pedro se acordó de lo que Jesús había dicho: Antes que el gallo cante, me negarás tres veces. Y saliendo fuera, lloró amargamente. Marcos 14:30 Y Jesús le dijo: En verdad te digo que tú, hoy, esta misma noche, antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces. Marcos 14:72 Al instante un gallo cantó por segunda vez. Entonces Pedro recordó lo que Jesús le había dicho: Antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces. Y se echó a llorar. Lucas 22:34 Pero Jesús le dijo: Te digo, Pedro, que el gallo no cantará hoy hasta que tú hayas negado tres veces que me conoces. Lucas 22:61 Entonces el Señor se volvió y miró a Pedro. Y recordó Pedro la palabra del Señor, cómo le había dicho: Antes que el gallo cante hoy, me negarás tres veces. Juan 13:38 Jesús le respondió: ¿Tu vida darás por mí? En verdad, en verdad te digo: no cantará el gallo sin que antes me hayas negado tres veces.
|
| |
|