| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y habiéndole crucificado, se repartieron sus vestidos, echando suertes;La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Y habiendo crucificado a Jesús, se repartieron Sus vestidos echando suertes; Reina Valera Gómez (© 2010) Y después que le hubieron crucificado, repartieron sus vestiduras, echando suertes; para que se cumpliese lo que fue dicho por el profeta: Repartieron entre sí mis vestiduras, y sobre mi ropa echaron suertes. Reina Valera (1909) Y después que le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes: para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta: Se repartieron mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes. Sagradas Escrituras (1569) Y después que le hubieron colgado del madero, repartieron sus vestidos, echando suertes, para que se cumpliese lo que fue dicho por el profeta: Se repartieron mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτοῦ βάλλοντες κλῆρον,
|  | 
Salmos 22:16 Porque perros me han rodeado; me ha cercado cuadrilla de malhechores; me horadaron las manos y los pies. Salmos 22:18 reparten mis vestidos entre sí, y sobre mi ropa echan suertes. Juan 19:23 Entonces los soldados, cuando crucificaron a Jesús, tomaron sus vestidos e hicieron cuatro partes, una parte para cada soldado. Y tomaron también la túnica; y la túnica era sin costura, tejida en una sola pieza. Juan 19:24 Por tanto, se dijeron unos a otros: No la rompamos; sino echemos suertes sobre ella, para ver de quién será; para que se cumpliera la Escritura: REPARTIERON ENTRE SI MIS VESTIDOS, Y SOBRE MI ROPA ECHARON SUERTES. Hechos 2:23 a éste, entregado por el plan predeterminado y el previo conocimiento de Dios, clavasteis en una cruz por manos de impíos y le matasteis,
|
| |
|