| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)¿O qué hombre hay entre vosotros que si su hijo le pide pan, le dará una piedra,La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "¿O qué hombre hay entre ustedes que si su hijo le pide pan, le dará una piedra, Reina Valera Gómez (© 2010) ¿Y qué hombre hay de vosotros, a quien si su hijo le pide pan, le dará una piedra? Reina Valera (1909) ¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra? Sagradas Escrituras (1569) ¿Qué hombre hay de vosotros, a quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἢ τίς ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος, ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον μὴ λίθον ἐπιδώσει αὐτῷ;
|  | 
Mateo 7:8 Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. Mateo 7:10 o si le pide un pescado, le dará una serpiente?
|
| |
|