Miqueas 2:9
<< Miqueas 2:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
A las mujeres de mi pueblo arrojáis de la casa de sus delicias; de sus hijos arrebatáis mi gloria para siempre.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
A las mujeres de Mi pueblo arrojan De la casa de sus delicias; De sus hijos arrebatan Mi gloria para siempre.

Reina Valera Gómez (© 2010)
A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias; a sus niños quitasteis mi perpetua alabanza.

Reina Valera (1909)
A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias: á sus niños quitasteis mi perpetua alabanza.

Sagradas Escrituras (1569)
A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias; a sus niños quitasteis mi perpetua alabanza.

מיכה 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נְשֵׁי עַמִּי תְּגָרְשׁוּן מִבֵּית תַּעֲנֻגֶיהָ מֵעַל עֹלָלֶיהָ תִּקְחוּ הֲדָרִי לְעֹולָם׃

Micah 2:9 New American Standard Bible (© 1995)
"The women of My people you evict, Each one from her pleasant house. From her children you take My splendor forever.


Jeremías 10:20 Mi tienda está destruida, y todas mis cuerdas rotas; mis hijos me han abandonado y no queda ninguno. No hay quien plante de nuevo mi tienda ni coloque mis cortinas.
Ezequiel 39:21 `Y pondré mi gloria entre las naciones; y todas las naciones verán el juicio que he hecho y mi mano que he puesto sobre ellos.
Amós 2:7 Los que pisotean en el polvo de la tierra la cabeza de los desvalidos, también tuercen el camino de los humildes. Un hombre y su padre se llegan a la misma joven profanando mi santo nombre;
Habacuc 2:14 Pues la tierra se llenará del conocimiento de la gloria del SEÑOR como las aguas cubren el mar.