Nahúm 3:8
<< Nahúm 3:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Eres tú mejor que Tebas, la asentada junto al Nilo, rodeada de aguas, cuyo baluarte era el mar y las aguas su muralla?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿Eres tú mejor que Tebas, La asentada junto al Nilo, Rodeada de aguas, Cuyo baluarte era el mar Y las aguas su muralla?

Reina Valera Gómez (© 2010)
¿Eres tú mejor que No-amón, que estaba asentada entre ríos, rodeada de aguas, cuyo baluarte era el mar, y el mar era su muralla?

Reina Valera (1909)
¿Eres tú mejor que No-amón, que estaba asentada entre ríos, cercada de aguas, cuyo baluarte era la mar, y del mar su muralla?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Eres tú mejor que No-amón, que estaba asentada entre ríos, cercada de aguas, cuyo baluarte era el mar, y de mar su muralla?

נחום 3:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲתֵיטְבִי מִנֹּא אָמֹון הַיֹּשְׁבָה בַּיְאֹרִים מַיִם סָבִיב לָהּ אֲשֶׁר־חֵיל יָם מִיָּם חֹומָתָהּ׃

Nahum 3:8 New American Standard Bible (© 1995)
Are you better than No-amon, Which was situated by the waters of the Nile, With water surrounding her, Whose rampart was the sea, Whose wall consisted of the sea?


Isaías 19:6 Hederán los canales, disminuirán y se secarán las corrientes de Egipto; la caña y el junco se marchitarán.
Jeremías 25:19 a Faraón, rey de Egipto, a sus siervos, a sus príncipes y a todo su pueblo;
Jeremías 46:12 Han oído las naciones de tu afrenta, y tu clamor llena la tierra; porque guerrero con guerrero ha tropezado, y a una han caído ambos.
Jeremías 46:25 Dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: He aquí, castigaré a Amón de Tebas, a Faraón y a Egipto junto con sus dioses y sus reyes; a Faraón y a los que en él confían.
Ezequiel 29:15 `Será el más humilde de los reinos y jamás se levantará sobre las naciones; y los empequeñeceré para que no dominen a las naciones.
Ezequiel 30:14 `Asolaré a Patros, pondré fuego en Zoán, y ejecutaré juicios contra Tebas.