Números 27:5
<< Números 27:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.

Reina Valera (1909)
Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569)
Y Moisés llevó su causa delante del SEÑOR.

במדבר 27:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת־מִשְׁפָּטָן לִפְנֵי יְהוָה׃ ס

Numbers 27:5 New American Standard Bible (© 1995)
So Moses brought their case before the LORD.


Éxodo 18:15 Y respondió Moisés a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios.
Éxodo 18:19 Ahora, escúchame; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios.
Números 9:8 Entonces Moisés les dijo: Esperad, y oiré lo que el SEÑOR ordene acerca de vosotros.
Números 27:4 ¿Por qué ha de desaparecer el nombre de nuestro padre de entre su familia sólo porque no tuvo hijo? Dadnos herencia entre los hermanos de nuestro padre.
Números 27:6 Entonces el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
Números 27:21 El se presentará delante del sacerdote Eleazar, quien inquirirá por él por medio del juicio del Urim delante del SEÑOR. A su palabra saldrán y a su palabra entrarán, él y todos los hijos de Israel con él, es decir, toda la congregación.
Números 36:2 Y dijeron: El SEÑOR ordenó a mi señor dar la tierra por sorteo a los hijos de Israel por heredad, y el SEÑOR ordenó a mi señor dar la heredad de Zelofehad, nuestro hermano, a sus hijas.
Josué 17:4 Y ellas vinieron delante del sacerdote Eleazar, delante de Josué, hijo de Nun, y delante de los principales, diciendo: El SEÑOR mandó a Moisés que nos diera una heredad entre nuestros hermanos. Así que según el mandato del SEÑOR, él les dio heredad entre los hermanos de su padre.