| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)``Después hará que la mujer beba el agua de amargura que trae maldición, para que el agua que trae maldición entre a ella para causar amargura.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) 'Después hará que la mujer beba el agua de amargura que trae maldición, para que el agua que trae maldición entre a ella para causar amargura. Reina Valera Gómez (© 2010) y dará a beber a la mujer las aguas amargas que traen maldición; y las aguas que obran maldición entrarán en ella por amargas. Reina Valera (1909) Y dará á beber á la mujer las aguas amargas que traen maldición; y las aguas que obran maldición entrarán en ella por amargas. Sagradas Escrituras (1569) y dará a beber a la mujer las aguas amargas que traen maldición; y las aguas que obran maldición entrarán en ella por amargas.
|  | 
Números 5:23 ``Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, y las lavará en el agua de amargura. Números 5:25 ``Y el sacerdote tomará la ofrenda de cereal de los celos de la mano de la mujer, y mecerá la ofrenda de cereal delante del SEÑOR y la llevará al altar;
|
| |
|