| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y al mandato del SEÑOR acampaban, y al mandato del SEÑOR partían; guardaban la ordenanza del SEÑOR según el mandato del SEÑOR por medio de Moisés.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Al mandato del SEÑOR acampaban, y al mandato del SEÑOR partían; guardaban la ordenanza del SEÑOR según el mandato del SEÑOR por medio de Moisés. Reina Valera Gómez (© 2010) Al mandato de Jehová acampaban, y al mandato de Jehová partían, guardando la ordenanza de Jehová, así como Jehová lo había dicho por medio de Moisés Reina Valera (1909) Al dicho de Jehová asentaban, y al dicho de Jehová partían, guardando la ordenanza de Jehová, como lo había Jehová dicho por medio de Moisés. Sagradas Escrituras (1569) Al dicho del SEÑOR asentaban campamento , y al dicho del SEÑOR partían, aguardando al SEÑOR, como lo había dicho el SEÑOR por medio de Moisés.
|  | 
Números 10:1 Y siguió el SEÑOR hablando a Moisés, diciendo: Salmos 73:24 Con tu consejo me guiarás, y después me recibirás en gloria. Salmos 107:7 y los guió por camino recto, para que fueran a una ciudad habitada. Isaías 63:14 como a ganado que desciende al valle, el Espíritu del SEÑOR les dio descanso. Así guiaste a tu pueblo, para hacerte un nombre glorioso.
|
| |
|