Proverbios 26:10
<< Proverbios 26:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Como arquero que a todos hiere, así es el que toma a sueldo al necio o a los que pasan.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Como arquero que a todos hiere, Así es el que toma a sueldo al necio o a los que pasan.

Reina Valera Gómez (© 2010)
El grande Dios que creó todas las cosas; da la paga al insensato, y da la paga a los transgresores.

Reina Valera (1909)
El grande cría todas las cosas; y da la paga al insensato, Y la da á los transgresores.

Sagradas Escrituras (1569)
El gran Dios cría todas las cosas; y al loco da la paga, y a los transgresores da el salario.

משלי 26:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רַב מְחֹולֵל־כֹּל וְשֹׂכֵר כְּסִיל וְשֹׂכֵר עֹבְרִים׃

Proverbs 26:10 New American Standard Bible (© 1995)
Like an archer who wounds everyone, So is he who hires a fool or who hires those who pass by.


Proverbios 26:9 Como espina que se clava en la mano de un borracho, tal es el proverbio en boca de los necios.
Proverbios 26:11 Como perro que vuelve a su vómito es el necio que repite su necedad.