| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)¡Despierta, gloria mía! ¡Despertad, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) ¡Despierta, gloria mía! ¡Despierten, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré! Reina Valera Gómez (© 2010) Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa; me levantaré de mañana. Reina Valera (1909) Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: Levantaréme de mañana. Sagradas Escrituras (1569) Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa; me levantaré de mañana.
|  | 
Jueces 5:12 Despierta, despierta, Débora; despierta, despierta, entona un cántico. Levántate, Barac, y lleva a tus cautivos, hijo de Abinoam. Salmos 16:9 Por tanto, mi corazón se alegra y mi alma se regocija; también mi carne morará segura, Salmos 30:12 para que mi alma te cante alabanzas y no esté callada. Oh SEÑOR, Dios mío, te alabaré por siempre. Salmos 43:4 Entonces llegaré al altar de Dios, a Dios, mi supremo gozo; y al son de la lira te alabaré, oh Dios, Dios mío. Salmos 119:147 Me anticipo al alba y clamo; en tus palabras espero. Salmos 150:3 Alabadle con sonido de trompeta; alabadle con arpa y lira.
|
| |
|