Romanos 15:17
<< Romanos 15:17 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por tanto, en Cristo Jesús he hallado razón para gloriarme en las cosas que se refieren a Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por tanto, en Cristo Jesús he hallado razón para gloriarme en las cosas que se refieren a Dios.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Tengo, pues, de qué gloriarme en Cristo Jesús en lo que a Dios toca.

Reina Valera (1909)
Tengo, pues, de qué gloriarme en Cristo Jesús en lo que mira á Dios.

Sagradas Escrituras (1569)
Así que tengo de qué gloriarme en el Ungido, Jesús, para con Dios.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔχω οὒν [τὴν] καύχησιν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τὰ πρὸς τὸν θεόν·

Romans 15:17 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore in Christ Jesus I have found reason for boasting in things pertaining to God.


Filipenses 3:3 porque nosotros somos la verdadera circuncisión, que adoramos en el Espíritu de Dios y nos gloriamos en Cristo Jesús, no poniendo la confianza en la carne,
Hebreos 2:17 Por tanto, tenía que ser hecho semejante a sus hermanos en todo, a fin de que llegara a ser un misericordioso y fiel sumo sacerdote en las cosas que a Dios atañen, para hacer propiciación por los pecados del pueblo.
Hebreos 5:1 Porque todo sumo sacerdote tomado de entre los hombres es constituido a favor de los hombres en las cosas que a Dios se refieren, para presentar ofrendas y sacrificios por los pecados;