Rut 3:8
<< Rut 3:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y sucedió que a medianoche el hombre se asustó, se volvió, y he aquí que una mujer estaba acostada a sus pies.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
A medianoche Booz se sorprendió, y al voltearse notó que una mujer estaba acostada a sus pies.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y aconteció, que a la media noche se estremeció aquel hombre, y palpó; y he aquí, la mujer que estaba acostada a sus pies.

Reina Valera (1909)
Y aconteció, que á la media noche se estremeció aquel hombre, y palpó: y he aquí, la mujer que estaba acostada á sus pies.

Sagradas Escrituras (1569)
Y aconteció, que a la medianoche el varón se estremeció, y palpó; y he aquí, la mujer que estaba acostada a sus pies.

רות 3:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה וַיֶּחֱרַד הָאִישׁ וַיִּלָּפֵת וְהִנֵּה אִשָּׁה שֹׁכֶבֶת מַרְגְּלֹתָיו׃

Ruth 3:8 New American Standard Bible (© 1995)
It happened in the middle of the night that the man was startled and bent forward; and behold, a woman was lying at his feet.


Rut 3:7 Cuando Booz hubo comido y bebido, y su corazón estaba contento, fue a acostarse al pie del montón de grano; y ella vino calladamente, descubrió sus pies y se acostó.
Rut 3:9 Y él dijo: ¿Quién eres? Y ella respondió: Soy Rut, tu sierva. Extiende, pues, tu manto sobre tu sierva, por cuanto eres pariente cercano.