Cantares 7:2
<< Cantares 7:2 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Tu ombligo, como una taza redonda que nunca le falta vino mezclado; tu vientre como montón de trigo cercado de lirios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Tu ombligo, como una taza redonda Que nunca le falta vino mezclado; Tu vientre como montón de trigo Cercado de lirios.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Tu ombligo, como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios.

Reina Valera (1909)
Tu ombligo, como una taza redonda, Que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, Cercado de lirios.

Sagradas Escrituras (1569)
Tu ombligo, como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios.

שיר השירים 7:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁרְרֵךְ אַגַּן הַסַּהַר אַל־יֶחְסַר הַמָּזֶג בִּטְנֵךְ עֲרֵמַת חִטִּים סוּגָה בַּשֹּׁושַׁנִּים׃

Song of Solomon 7:2 New American Standard Bible (© 1995)
"Your navel is like a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies.


Cantares 7:1 ¡Cuán hermosos son tus pies en las sandalias, oh hija de príncipe! Las curvas de tus caderas son como joyas, obra de manos de artífice.
Cantares 7:3 Tus dos pechos, como dos crías mellizas de gacela.