Versos Paralelos La Biblia de las Américas También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, y destruí a los que me odiaban. Nueva Biblia Latinoamericana También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Y destruí a los que me odiaban. Reina Valera Gómez Tú me diste la cerviz de mis enemigos, los que me aborrecen, para que yo los destruyese. Reina Valera 1909 Tú me diste la cerviz de mis enemigos, De mis aborrecedores, y que yo los destruyese. Biblia Jubileo 2000 Tú me diste la cerviz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talara. Sagradas Escrituras 1569 Tú me diste la cerviz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talase. King James Bible Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me. English Revised Version Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me. Tesoro de la Escritura necks Génesis 49:8 Éxodo 23:27 Josué 10:24 Salmos 18:40,41 I might Salmos 21:8,9 Lucas 19:14,27 2 Tesalonicenses 1:8,9 Enlaces 2 Samuel 22:41 Interlineal • 2 Samuel 22:41 Plurilingüe • 2 Samuel 22:41 Español • 2 Samuel 22:41 Francés • 2 Samuel 22:41 Alemán • 2 Samuel 22:41 Chino • 2 Samuel 22:41 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Salmo de alabanza de David …40Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron. 41También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, y destruí a los que me odiaban. 42Clamaron, mas no hubo quién los salvara; aun al SEÑOR clamaron, mas no les respondió.… Referencia Cruzada Éxodo 23:27 Enviaré mi terror delante de ti, y llenaré de confusión a todo pueblo donde llegues; y haré que todos tus enemigos ante ti vuelvan la espalda. Josué 10:24 Y sucedió que cuando llevaron estos reyes a Josué, Josué llamó a todos los hombres de Israel, y dijo a los jefes de los hombres de guerra que habían ido con él: Acercaos, poned vuestro pie sobre el cuello de estos reyes. Ellos se acercaron y pusieron los pies sobre sus cuellos. |