Concordancia Strong emmainomai: enfurecido, en rabia contra. Palabra Original: ἐμμαίνομαιParte del Discurso: verbo Transliteración: emmainomai Ortografía Fonética: (em-mah'-ee-nom-ahee) Definición: enfurecido, en rabia contra. RVR 1909 Número de Palabras: enfurecido (1). Strong's Concordance emmainomai: to rage against Original Word: ἐμμαίνομαιPart of Speech: Verb Transliteration: emmainomai Phonetic Spelling: (em-mah'-ee-nom-ahee) Short Definition: I am madly enraged with Definition: I am madly enraged with. HELPS Word-studies 1693 emmaínomai (from 1722 /en, "in" and 3105 /maínomai, "behave as a maniac") – properly, locked in the frenzy of rage (fury), and used only in Ac 26:11. Here Paul describes his pre-conversion behavior as deranged (acting completely irrational). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1693: ἐμμαίνομαιἐμμαίνομαι (see ἐν, III. 3); τίνι, to rage against (A. V. to be exceedingly mad against) one: Acts 26:11; besides only in Joseph; Antiquities 17, 6, 5. Strong's Exhaustive Concordance be mad against. From en and mainomai; to rave on, i.e. Rage at -- be mad against. see GREEK en see GREEK mainomai Forms and Transliterations εμμαινομενος εμμαινόμενος ἐμμαινόμενος emmainomenos emmainómenosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 16931 Occurrence ἐμμαινόμενος — 1 Occ. Acts 26:11 V-PPM/P-NMS GRK: περισσῶς τε ἐμμαινόμενος αὐτοῖς ἐδίωκον NAS: and being furiously enraged at them, I kept pursuing KJV: exceedingly mad against them, INT: Exceedingly moreover being furious against them I persecuted [them] |



