| Concordancia Strong epicheireó: invocar, procuraban, tentado, poner la mano a, para intentar.Palabra Original: ἐπιχειρέω Parte del Discurso: verbo Transliteración: epicheireó Ortografía Fonética: (ep-ee-khi-reh'-o) Definición: invocar, procuraban, tentado, poner la mano a, para intentar. RVR 1909 Número de Palabras: invocar (1), procuraban (1), tentado (1). Strong's Concordance epicheireó: to put one's hand to, hence to attemptOriginal Word: ἐπιχειρέω Part of Speech: Verb Transliteration: epicheireó Phonetic Spelling: (ep-ee-khi-reh'-o) Short Definition: I take in hand, attempt Definition: I take in hand, attempt. Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 2021: ἐπιχειρέω ἐπιχειρέω, ἐπιχείρῳ: imperfect ἐπεχείρουν; 1 aorist ἐπεχείρησα; (χείρ); 1. properly, to put the hand to (Homer, Odyssey 24, 386, 395). 2. often from Herodotus down, to take in hand, undertake, attempt (anything to be done), followed by the infinitive: Luke 1:1; Acts 9:29; Acts 19:13; (2 Macc. 2:29 2Macc. 7:19). Grimm treats of this word more at length in the Jahrbb. f. deutsche Theol. for 1871, p. 36f. From epi and cheir; to put the hand upon, i.e. Undertake -- go about, take in hand (upon).  see GREEK epi  see GREEK cheir  Englishman's ConcordanceStrong's Greek 2021 3 Occurrences ἐπεχείρησαν — 2 Occ. ἐπεχείρουν — 1 Occ. Luke 1:1 V-AIA-3P GRK: ΕΠΕΙΔΗΠΕΡ ΠΟΛΛΟΙ ἐπεχείρησαν ἀνατάξασθαι διήγησιν NAS: as many have undertaken to compile KJV: as many have taken in hand to set forth in order INT: FORASMUCH AS many have undertaken to draw up a narration Acts 9:29 V-IIA-3P Acts 19:13 V-AIA-3P | 



