Concordancia Strong anakamptó: volverá, volveré, volverse, volver atrás, para volver. Palabra Original: ἀνακάμπτωParte del Discurso: verbo Transliteración: anakamptó Ortografía Fonética: (an-ak-amp'-to) Definición: volverá, volveré, volverse, volver atrás, para volver. RVR 1909 Número de Palabras: volverá (1), volveré (1), volverse (1), volviesen (1). Strong's Concordance anakamptó: to turn back, to return Original Word: ἀνακάμπτωPart of Speech: Verb Transliteration: anakamptó Phonetic Spelling: (an-ak-amp'-to) Short Definition: I return Definition: I bend or turn back; I return. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 344: ἀνακάμπτωἀνακάμπτω: future ἀνακάμψω; 1 aorist ἀνέκαμψα; to bend back, turn back. In the N. T. (as often in secular authors; in the Sept. equivalent to שׁוּב) intransitive, to return: Matthew 2:12; Luke 10:6 (where the meaning is, 'your salutation shall return to you, as if not spoken'); Acts 18:21; Hebrews 11:15. Strong's Exhaustive Concordance return, turn back. From ana and kampto; to turn back -- (re-)turn. see GREEK ana see GREEK kampto Forms and Transliterations ανακάμπτειν ανακάμπτουσα ανακαμψαι ανακάμψαι ἀνακάμψαι ανακάμψατε ανακαμψει ανακάμψει ἀνακάμψει ανακάμψουσιν ανακαμψω ανακάμψω ἀνακάμψω ανέκαμπτες ανέκαμπτον ανέκαμψε ανέκαμψεν anakampsai anakámpsai anakampsei anakámpsei anakampso anakampsō anakámpso anakámpsōLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 3444 Occurrences ἀνακάμψαι — 2 Occ. ἀνακάμψει — 1 Occ. ἀνακάμψω — 1 Occ. Matthew 2:12 V-ANA GRK: ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην NAS: [by God] in a dream not to return to Herod, KJV: that they should not return to Herod, INT: a dream not to return to Herod Luke 10:6 V-FIA-3S Acts 18:21 V-FIA-1S Hebrews 11:15 V-ANA |