Concordancia Strong prokoptó: irán, aprovechaba, crecía, cortar hacia delante (una forma), avanzar. Palabra Original: προκόπτωParte del Discurso: verbo Transliteración: prokoptó Ortografía Fonética: (prok-op'-to) Definición: irán, aprovechaba, crecía, cortar hacia delante (una forma), avanzar. RVR 1909 Número de Palabras: irán (2), aprovechaba (1), crecía (1), pasado (1), prevalecerán (1). HELPS Word-studies Cognado: 4298 prokóptō - propiamente, cortar (golpear) con el fin de avanzar, es decir, para proceder (progresar). Ver 4297 (prokopē). Strong's Concordance prokoptó: to cut forward (a way), advance Original Word: προκόπτωPart of Speech: Verb Transliteration: prokoptó Phonetic Spelling: (prok-op'-to) Short Definition: I advance, make progress Definition: (originally of the pioneer cutting his way through brushwood), I advance, progress, make progress. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4298: προκόπτωπροκόπτω: imperfect προέκοπτον; future προκοψω; 1 aorist προεκοψα; to beat forward; 1. to lengthen out by hammering (as a smith forges metals); metaphorically, to promote, forward, further; Herodotus, Euripides, Thucydides, Xenophon, others. 2. from Polybius on intransitively (cf. Buttmann, 145 (127); Winers Grammar, 251 (236)), to go forward, advance, proceed; of time: ἡ νύξ προέκοψεν, the night is advanced (A. V. is far spent) (day is at hand), Romans 13:12 (Josephus, b. j. 4, 4, 6; (προκοπτουσης τῆς ὥρας) Chariton 2, 3, 3 (p. 38, 1 edition Reiske; τά τῆς νυκτός, ibid. 2, 3, 4); ἡ ἡμέρα προκοπτει, Justin Martyr, dialog contra Trypho, p. 277 d.; Latinprocedere is used in the same way, Livy 28, 15; Sallust, Jug. 21, 52, 109). metaphorically, to increase, make progress: with a dative of the thing in which one grows, Luke 2:52 (not Tdf.) (Diodorus 11 87); ἐν with a dative of the thing, ibid. Tdf.; Galatians 1:14 (Diod (excerpt. de virt. et vitiis), p. 554, 69; Antoninus 1, 17); ἐπί πλεῖον, further, 2 Timothy 3:9 (Diodorus 14, 98); ἐπί πλεῖον ἀσεβείας, 2 Timothy 2:16; ἐπί τό χεῖρον, will grow worse, i. e. will make progress in wickedness, 2 Timothy 3:13 (τῶν Ἱεροσολύμων πάθη προυκοπτε καθ' ἡμέραν ἐπί τό χεῖρον, Josephus, b. j. 6, 1, 1). Strong's Exhaustive Concordance proceed, profit, advanceFrom pro and kopto; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along) -- increase, proceed, profit, be far spent, wax. see GREEK pro see GREEK kopto Forms and Transliterations προέκοπτε προεκοπτεν προέκοπτεν προεκοπτον προέκοπτον προεκοψεν προέκοψεν προκοψουσιν προκόψουσιν proekopsen proékopsen proekopten proékopten proekopton proékopton prokopsousin prokópsousinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 42986 Occurrences προέκοψεν — 1 Occ. προέκοπτεν — 1 Occ. προέκοπτον — 1 Occ. προκόψουσιν — 3 Occ. Luke 2:52 V-IIA-3S GRK: Καὶ Ἰησοῦς προέκοπτεν ἐν τῇ NAS: And Jesus kept increasing in wisdom KJV: And Jesus increased in wisdom and INT: And Jesus advanced in Romans 13:12 V-AIA-3S Galatians 1:14 V-IIA-1S 2 Timothy 2:16 V-FIA-3P 2 Timothy 3:9 V-FIA-3P 2 Timothy 3:13 V-FIA-3P |