657. apotassó
Concordancia Strong
apotassó: despidió, despedido, despida, poner aparte, despedirse de.
Palabra Original: ἀποτάσσομαι
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: apotassó
Ortografía Fonética: (ap-ot-as'-som-ahee)
Definición: despidió, despedido, despida, poner aparte, despedirse de.
RVR 1909 Número de Palabras: despidió (2), despedido (1), despida (1), despidiéndome (1), renuncia (1).
Strong's Concordance
apotassó: to set apart, take leave of
Original Word: ἀποτάσσομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: apotassó
Phonetic Spelling: (ap-ot-as'-som-ahee)
Short Definition: I withdraw from, take leave of, renounce, send away
Definition: I withdraw from, take leave of, renounce, send away.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 657: ἀποτάσσω

ἀποτάσσω: to set apart, to separate; in the N. T. only in the middle ἀποτάσσομαι; 1 aorist ἀπεταξαμην;

1. properly, to separate oneself, withdraw oneself from anyone, i. e. to take leave of, bid farewell to (Vulg.valefacio (etc.)): τίνι, Mark 6:46; Luke 9:61; Acts 18:18, 21 (here L T Tr omit the dative); 2 Corinthians 2:13. (That the early Greek writers never so used the word, but said ἀσπάζεσθαι τινα, is shown by Lobeck ad Phryn., p. 23f; (cf. Winers Grammar, 23 (22); Buttmann, 179 (156)).)

2. tropically, to renounce, forsake: τίνι, Luke 14:33. (So also Josephus, Antiquities 11, 6, 8; Phil. alleg. iii. § 48; ταῖς τοῦ φροντισι, Eusebius, h. e. 2, 17, 5; (τῷ βίῳ, Ignatius ad Philadelph. 11, 1 [ET]; cf. Hermas, mand. 6, 2, 9 [ET]; Clement of Rome, 2 Cor. 6, 4 and 5 [ET] where see Gebh. and Harn. for other examples, also Sophocles' Lexicon, under the word).)

Strong's Exhaustive Concordance
bid farewell, forsake, take leave, send away.

Middle voice from apo and tasso; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce -- bid farewell, forsake, take leave, send away.

see GREEK apo

see GREEK tasso

Forms and Transliterations
απετάξατο αποταξαμενος αποταξάμενος ἀποταξάμενος αποταξασθαι αποτάξασθαι ἀποτάξασθαι αποτασσεται αποτάσσεται ἀποτάσσεται αποτενείτε apotassetai apotássetai apotaxamenos apotaxámenos apotaxasthai apotáxasthai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 657
6 Occurrences


ἀποτάσσεται — 1 Occ.
ἀποταξάμενος — 4 Occ.
ἀποτάξασθαι — 1 Occ.

Mark 6:46 V-APM-NMS
GRK: καὶ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἀπῆλθεν
NAS: After bidding them farewell, He left
KJV: them away, he departed
INT: And having taken leave of them he departed

Luke 9:61 V-ANM
GRK: ἐπίτρεψόν μοι ἀποτάξασθαι τοῖς εἰς
NAS: permit me to say good-bye to those
KJV: first go bid them farewell, which are at home at
INT: allow me to bid farewell to those at

Luke 14:33 V-PIM-3S
GRK: ὃς οὐκ ἀποτάσσεται πᾶσιν τοῖς
NAS: who does not give up all
KJV: you that forsaketh not all
INT: who not does take leave of all that

Acts 18:18 V-APM-NMS
GRK: τοῖς ἀδελφοῖς ἀποταξάμενος ἐξέπλει εἰς
NAS: longer, took leave of the brethren
KJV: while, and then took his leave of the brethren,
INT: the brothers having taken leave of sailed away to

Acts 18:21 V-APM-NMS
GRK: ἀλλὰ ἀποταξάμενος καὶ εἰπών
NAS: but taking leave of them and saying,
KJV: bade them farewell, saying, I
INT: but having taken leave and having said

2 Corinthians 2:13 V-APM-NMS
GRK: μου ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον
NAS: my brother; but taking my leave of them, I went
KJV: but taking my leave of them,
INT: of me but having taken leave of them I went out

6 Occurrences

656
Top of Page
Top of Page