| King James BibleYe shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am  the LORD your God. 
 Darby Bible Translation
 Mine ordinances shall ye do and my statutes shall ye  observe to walk therein: I am Jehovah your God. 
 English Revised Version
 My judgments shall ye do, and my statutes shall ye keep, to walk therein: I am the LORD your God. 
 World English Bible
 You shall do my ordinances, and you shall keep my statutes, and walk in them: I am Yahweh your God. 
 Young's Literal Translation
  My judgments ye do, and My statutes ye keep, to walk in them; I am Jehovah your God; Levitiku 18:4 AlbanianDo të zbatoni dekretet e mia dhe do të respektoni statutet e mia, duke iu përmbajtur atyre. Unë jam Zoti, Perëndia juaj.
 S Brendertuem 18:4 BavarianMeine Vorschriftn solltß einhaltn und auf meine Satzungen achtn und ien folgn. I bin dyr Trechtein, enker Got.
 Левит 18:4 BulgarianА Моите съдби да правите, и Моите повеления да пазите, да ходите в тях. Аз съм Иеова вашият Бог.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)你們要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和華你們的神。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)你们要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和华你们的神。
 利 未 記 18:4 Chinese Bible: Union (Traditional)你 們 要 遵 我 的 典 章 , 守 我 的 律 例 , 按 此 而 行 。 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。
 利 未 記 18:4 Chinese Bible: Union (Simplified)你 们 要 遵 我 的 典 章 , 守 我 的 律 例 , 按 此 而 行 。 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 。
 Leviticus 18:4 Croatian BibleVršite  moje naredbe; vršite moje zapovijedi; prema njima hodite. Ja  sam Jahve, Bog vaš.
 Leviticus 18:4 Czech BKRSoudy mé čiňte a ustanovení mých ostříhejte, abyste chodili v nich: Já jsem Hospodin Bůh váš.
 3 Mosebog 18:4 DanishEfter mine Lovbud skal I handle, og mine Anordninger skal I holde, saa I vandrer efter dem; jeg er HERREN eders Gud!
 Leviticus 18:4 Dutch Staten VertalingMijn rechten zult gij doen, en Mijn inzettingen zult gij houden, om in die te wandelen; Ik ben de HEERE, uw God!
 3 Mózes 18:4 Hungarian: KaroliAz én végzéseim szerint cselekedjetek, és az én rendeleteimet tartsátok meg, azok szerint járván. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
 Moseo 3: Levidoj 18:4 EsperantoMiajn decidojn plenumu kaj Miajn legxojn observu, por konduti laux ili:Mi estas la Eternulo, via Dio.
 KOLMAS MOOSEKSEN 18:4 Finnish: Bible (1776)Vaan tehkäät minun oikeuteni, ja pitäkäät minun säätyni, vaeltaaksenne niissä; (sillä) minä olen Herra teidän Jumalanne.
Lévitique 18:4 French: DarbyVous pratiquerez mes ordonnances, et vous garderez mes statuts pour y marcher. Moi, je suis l'Eternel, votre Dieu.
 Lévitique 18:4 French: Louis Segond (1910)Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis l'Eternel, votre Dieu.
 Lévitique 18:4 French: Martin (1744)[Mais] vous ferez selon mes statuts, et vous garderez mes ordonnances pour marcher en elles; je suis l'Eternel votre Dieu.
 3 Mose 18:4 German: ModernizedSondern nach einen Rechten sollt ihr tun und meine Satzungen sollt ihr halten, daß ihr darinnen wandelt; denn ich bin der HERR, euer Gott.
 3 Mose 18:4 German: Luther (1912)sondern nach meinen Rechten sollt ihr tun, und meine Satzungen sollt ihr halten, daß ihr darin wandelt; denn ich bin der HERR, euer Gott.
 3 Mose 18:4 German: Textbibel (1899)Nach meinen Rechten sollt ihr thun und meine Satzungen sollt ihr beobachten und nach ihnen wandeln; ich bin Jahwe, euer Gott.
 Levitico 18:4 Italian: Riveduta Bible (1927)Metterete in pratica le mie prescrizioni e osserverete le mie leggi, per conformarvi ad esse. Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro.
 Levitico 18:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Mettete in opera le mie leggi, e osservate i miei statuti, per camminare in essi.
 IMAMAT 18:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Melainkan hendaklah kamu menurut segala hukum-Ku dan memeliharakan segala perintah-Ku, supaya kamu melakukan dirimu setuju dengan dia: Bahwa Akulah Tuhan, Allahmu!
 Leviticus 18:4 Latin: Vulgata ClementinaFacietis judicia mea, et præcepta mea servabitis, et ambulabitis in eis. Ego Dominus Deus vester.
 Leviticus 18:4 MaoriMe mahi aku whakaritenga, kia mau ki aku tikanga, me haere hoki i reira; ko Ihowa ahau, ko to koutou Atua.
 3 Mosebok 18:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)I skal gjøre efter mine bud, og I skal holde mine lover, så I følger dem; jeg er Herren eders Gud.
Levítico 18:4 Spanish: Reina Valera 1909Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos: Yo Jehová vuestro Dios.
 Levítico 18:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos. Yo soy  el SEÑOR vuestro Dios.
 Levítico 18:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizadamas andareis segundo minhas normas e guardareis meus estatutos e por eles vos conduzireis. Eu Sou Yahweh vosso Deus.
 Levítico 18:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaOs meus preceitos observareis, e os meus estatutos guardareis, para andardes neles. Eu sou o Senhor vosso Deus.
 Levitic 18:4 Romanian: CornilescuSă împliniţi poruncile Mele, şi să ţineţi legile Mele: să le urmaţi. Eu sînt Domnul, Dumnezeul vostru.
 Левит 18:4 Russian: Synodal Translation (1876)Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая поним. Я Господь, Бог ваш.
 Левит 18:4 Russian koi8rМои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш.[]
 3 Mosebok 18:4 Swedish (1917)Efter mina rätter skolen I göra och mina stadgar skolen I hålla, och skolen vandra efter dem.  Jag är HERREN, eder Gud.
 Leviticus 18:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Tutuparin ninyo ang aking mga kahatulan, at iingatan ninyo ang aking mga palatuntunan, na inyong lalakaran: ako ang Panginoon ninyong Dios.
 เลวีนิติ 18:4 Thai: from KJVเจ้าทั้งหลายจงกระทำตามคำตัดสินของเราและรักษากฎของเราและประพฤติตาม เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า
 Levililer 18:4 TurkishBenim kurallarımı yerine getirecek, ilkelerime göre yaşayacaksınız. Tanrınız RAB benim.
 Leâ-vi Kyù 18:4 Vietnamese (1934)Các ngươi hãy tuân mạng lịnh ta, gìn giữ luật pháp ta đặng noi theo: Ta là Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi.
 |