Salmos 143:11
<< Salmos 143:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por amor a tu nombre, SEÑOR, vivifícame; por tu justicia, saca mi alma de la angustia.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por amor a Tu nombre, SEÑOR, vivifícame; Por Tu justicia, saca mi alma de la angustia.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Por tu nombre, oh Jehová, me vivificarás; por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.

Reina Valera (1909)
Por tu nombre, oh Jehová me vivificarás: Por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.

Sagradas Escrituras (1569)
Por tu Nombre, oh SEÑOR me vivificarás; por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.

תהילים 143:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְמַעַן־שִׁמְךָ יְהוָה תְּחַיֵּנִי בְּצִדְקָתְךָ ׀ תֹוצִיא מִצָּרָה נַפְשִׁי׃

Psalm 143:11 New American Standard Bible (© 1995)
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.


Salmos 25:11 Oh SEÑOR, por amor de tu nombre, perdona mi iniquidad, porque es grande.
Salmos 31:1 En ti, oh SEÑOR, me refugio; jamás sea yo avergonzado; líbrame en tu justicia.
Salmos 71:2 Líbrame en tu justicia, y rescátame; inclina a mí tu oído, y sálvame.
Salmos 119:25 Postrada está mi alma en el polvo; vivifícame conforme a tu palabra.
Salmos 138:7 Aunque yo ande en medio de la angustia, tú me vivificarás; extenderás tu mano contra la ira de mis enemigos, y tu diestra me salvará.
Salmos 142:7 Saca mi alma de la prisión, para que yo dé gracias a tu nombre; los justos me rodearán, porque tú me colmarás de bendiciones.