1 Corintios 11:15
<< 1 Corintios 11:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
pero que si la mujer tiene el cabello largo le es una gloria? Pues a ella el cabello le es dado por velo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
pero que si la mujer tiene el cabello largo le es una gloria? Pues a ella el cabello le es dado por velo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero si una mujer tiene cabello largo, le es honroso; porque en lugar de velo le es dado el cabello.

Reina Valera (1909)
Por el contrario, á la mujer criar el cabello le es honroso; porque en lugar de velo le es dado el cabello.

Sagradas Escrituras (1569)
Por el contrario, a la mujer criar el cabello le es honroso; porque por cubierta le es dado el cabello.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γυνὴ δὲ ἐὰν κομᾷ δόξα αὐτῇ ἐστιν; ὅτι ἡ κόμη ἀντὶ περιβολαίου δέδοται αὐτῇ.

1 Corinthians 11:15 New American Standard Bible (© 1995)
but if a woman has long hair, it is a glory to her? For her hair is given to her for a covering.


1 Corintios 11:14 ¿No os enseña la misma naturaleza que si el hombre tiene el cabello largo le es deshonra,
1 Corintios 11:16 Pero si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la tienen las iglesias de Dios.