1 Corintios 11:14
<< 1 Corintios 11:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿No os enseña la misma naturaleza que si el hombre tiene el cabello largo le es deshonra,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿No les enseña la misma naturaleza que si el hombre tiene el cabello largo le es deshonra,

Reina Valera Gómez (© 2010)
La naturaleza misma ¿no os enseña que es deshonroso al varón traer el cabello largo?

Reina Valera (1909)
La misma naturaleza ¿no os enseña que al hombre sea deshonesto criar cabello?

Sagradas Escrituras (1569)
La misma naturaleza ¿no os enseña que al hombre sea deshonesto criar cabello?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐδὲ ἡ φύσις αὐτὴ διδάσκει ὑμᾶς ὅτι ἀνὴρ μὲν ἐὰν κομᾷ ἀτιμία αὐτῷ ἐστιν,

1 Corinthians 11:14 New American Standard Bible (© 1995)
Does not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him,


Juan 8:49 Jesús respondió: Yo no tengo ningún demonio, sino que honro a mi Padre, y vosotros me deshonráis a mí.
1 Corintios 11:13 Juzgad vosotros mismos: ¿es propio que la mujer ore a Dios con la cabeza descubierta?
1 Corintios 11:15 pero que si la mujer tiene el cabello largo le es una gloria? Pues a ella el cabello le es dado por velo.