1 Corintios 12:16
<< 1 Corintios 12:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y si el oído dijera: Porque no soy ojo, no soy parte del cuerpo, no por eso deja de ser parte del cuerpo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y si el oído dijera: "Porque no soy ojo, no soy parte del cuerpo," no por eso deja de ser parte del cuerpo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo; ¿por eso no será del cuerpo?

Reina Valera (1909)
Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo: ¿por eso no será del cuerpo?

Sagradas Escrituras (1569)
Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς· ὅτι οὐκ εἰμι ὀφθαλμός, οὐκ εἰμι ἐκ τοῦ σώματος, οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος;

1 Corinthians 12:16 New American Standard Bible (© 1995)
And if the ear says, "Because I am not an eye, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body.


1 Corintios 12:15 Si el pie dijera: Porque no soy mano, no soy parte del cuerpo, no por eso deja de ser parte del cuerpo.
1 Corintios 12:17 Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿qué sería del oído? Si todo fuera oído, ¿qué sería del olfato?