1 Corintios 12:25
<< 1 Corintios 12:25 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
a fin de que en el cuerpo no haya división, sino que los miembros tengan el mismo cuidado unos por otros.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
a fin de que en el cuerpo no haya división, sino que los miembros tengan el mismo cuidado unos por otros.

Reina Valera Gómez (© 2010)
para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se preocupen los unos por los otros.

Reina Valera (1909)
Para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se interesen los unos por los otros.

Sagradas Escrituras (1569)
para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se interesen los unos por los otros.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα μὴ ᾖ σχίσμα ἐν τῷ σώματι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων μεριμνῶσιν τὰ μέλη.

1 Corinthians 12:25 New American Standard Bible (© 1995)
so that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.


1 Corintios 12:24 ya que nuestras partes presentables no lo necesitan. Mas así formó Dios el cuerpo, dando mayor honra a la parte que carecía de ella,
1 Corintios 12:26 Y si un miembro sufre, todos los miembros sufren con él; y si un miembro es honrado, todos los miembros se regocijan con él.