1 Corintios 14:9
<< 1 Corintios 14:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Así también vosotros, a menos de que con la boca pronunciéis palabras inteligibles, ¿cómo se sabrá lo que decís? Pues hablaréis al aire.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Así también ustedes, a menos de que con la boca pronuncien palabras inteligibles, ¿cómo se sabrá lo que dicen? Pues hablarán al aire.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Así también vosotros, si por la lengua no habláis palabra bien entendible, ¿cómo se sabrá lo que se dice? Pues hablaréis al aire.

Reina Valera (1909)
Así también vosotros, si por la lengua no diereis palabra bien significante, ¿cómo se entenderá lo que se dice? porque hablaréis al aire.

Sagradas Escrituras (1569)
Así también vosotros, si por la lengua no diereis palabra bien significativa, ¿cómo se entenderá lo que se dice? Porque hablaréis al aire.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως καὶ ὑμεῖς διὰ τῆς γλώσσης ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε, πῶς γνωσθήσεται τὸ λαλούμενον; ἔσεσθε γὰρ εἰς ἀέρα λαλοῦντες.

1 Corinthians 14:9 New American Standard Bible (© 1995)
So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.


1 Corintios 9:26 Por tanto, yo de esta manera corro, no como sin tener meta; de esta manera peleo, no como dando golpes al aire,
1 Corintios 14:10 Hay, quizás, muchas variedades de idiomas en el mundo, y ninguno carece de significado.