La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)¿DONDE ESTA, OH MUERTE, TU VICTORIA? ¿DONDE, OH SEPULCRO, TU AGUIJON?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "¿DONDE ESTA, OH MUERTE, TU VICTORIA? ¿DONDE, OH SEPULCRO, TU AGUIJON?" Reina Valera Gómez (© 2010) ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿Dónde, oh sepulcro, tu victoria? Reina Valera (1909) ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿dónde, oh sepulcro, tu victoria? Sagradas Escrituras (1569) ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿Dónde, oh sepulcro, tu victoria? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:55 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ποῦ σου, θάνατε, τὸ νῖκος; ποῦ σου, θάνατε, τὸ κέντρον;
|  | 
Oseas 13:14 ¿Los libraré del poder del Seol? ¿Los redimiré de la muerte? ¿Dónde están, oh muerte, tus espinas? ¿Dónde está, oh Seol, tu aguijón? La compasión estará oculta a mi vista. 1 Corintios 15:56 El aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado es la ley;
|