1 Corintios 4:13
<< 1 Corintios 4:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
cuando nos difaman, tratamos de reconciliar; hemos llegado a ser, hasta ahora, la escoria del mundo, el desecho de todo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cuando hablan mal de nosotros, tratamos de reconciliar. Hemos llegado a ser, hasta ahora, la basura del mundo, el desecho de todo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
siendo difamados, rogamos; hemos venido a ser como la escoria del mundo, el desecho de todos hasta ahora.

Reina Valera (1909)
Somos blasfemados, y rogamos: hemos venido á ser como la hez del mundo, el desecho de todos hasta ahora.

Sagradas Escrituras (1569)
somos blasfemados, y rogamos; hemos venido a ser como la basura de este mundo, inmundicias de todos hasta ahora.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δυσφημούμενοι παρακαλοῦμεν· ὡς περικαθάρματα τοῦ κόσμου ἐγενήθημεν, πάντων περίψημα ἕως ἄρτι.

1 Corinthians 4:13 New American Standard Bible (© 1995)
when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now.


Lamentaciones 3:45 Basura y escoria nos has hecho en medio de los pueblos.
2 Corintios 6:8 en honra y en deshonra, en mala fama y en buena fama; como impostores, pero veraces;
1 Pedro 3:21 Y correspondiendo a esto, el bautismo ahora os salva (no quitando la suciedad de la carne, sino como una petición a Dios de una buena conciencia) mediante la resurrección de Jesucristo,