| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Sin embargo, yo desearía que todos los hombres fueran como yo. No obstante, cada cual ha recibido de Dios su propio don, uno de una manera y otro de otra.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Sin embargo, yo desearía que todos los hombres fueran como yo. No obstante, cada cual ha recibido de Dios su propio don, unos de una manera y otros de otra. Reina Valera Gómez (© 2010) Quisiera más bien que todos los hombres fuesen como yo; pero cada uno tiene su propio don de Dios; uno de una manera, y otro de otra. Reina Valera (1909) Quisiera más bien que todos los hombres fuesen como yo: empero cada uno tiene su propio don de Dios; uno á la verdad así, y otro así. Sagradas Escrituras (1569) Quisiera más bien que todos los hombres fuesen como yo; pero cada uno tiene su propio don de Dios; uno a la verdad así, y otro así. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
θέλω δὲ πάντας ἀνθρώπους εἶναι ὡς καὶ ἐμαυτόν· ἀλλὰ ἕκαστος ἴδιον ἔχει χάρισμα ἐκ θεοῦ, ὁ μὲν οὕτως, ὁ δὲ οὕτως.
|  | 
Mateo 19:11 Pero El les dijo: No todos pueden aceptar este precepto, sino sólo aquellos a quienes les ha sido dado. Romanos 12:6 Pero teniendo dones que difieren, según la gracia que nos ha sido dada, usémoslos: si el de profecía, úsese en proporción a la fe; 1 Corintios 7:8 A los solteros y a las viudas digo que es bueno para ellos si se quedan como yo. 1 Corintios 9:5 ¿Acaso no tenemos derecho a llevar con nosotros una esposa creyente, así como los demás apóstoles y los hermanos del Señor y Cefas? 1 Corintios 12:4 Ahora bien, hay diversidad de dones, pero el Espíritu es el mismo. 1 Corintios 12:11 Pero todas estas cosas las hace uno y el mismo Espíritu, distribuyendo individualmente a cada uno según la voluntad de El.
|
| |
|