1 Juan 3:11
<< 1 Juan 3:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque este es el mensaje que habéis oído desde el principio: que nos amemos unos a otros;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque éste es el mensaje que ustedes han oído desde el principio: que nos amemos unos a otros.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque, éste es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros.

Reina Valera (1909)
Porque, este es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos á otros.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque, esta es la anunciación que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὅτι αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγγελία ἣν ἠκούσατε ἀπ’ ἀρχῆς, ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους,

1 John 3:11 New American Standard Bible (© 1995)
For this is the message which you have heard from the beginning, that we should love one another;


Juan 13:4 se levantó de la cena y se quitó su manto, y tomando una toalla, se la ciñó.
Juan 13:34 Un mandamiento nuevo os doy: que os améis los unos a los otros; que como yo os he amado, así también os améis los unos a los otros.
Juan 15:12 Este es mi mandamiento: que os améis los unos a los otros, así como yo os he amado.
1 Juan 1:5 Y este es el mensaje que hemos oído de El y que os anunciamos: Dios es luz, y en El no hay tiniebla alguna.
1 Juan 2:7 Amados, no os escribo un mandamiento nuevo, sino un mandamiento antiguo, que habéis tenido desde el principio; el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído.
1 Juan 4:7 Amados, amémonos unos a otros, porque el amor es de Dios, y todo el que ama es nacido de Dios y conoce a Dios.
1 Juan 4:11 Amados, si Dios así nos amó, también nosotros debemos amarnos unos a otros.
1 Juan 4:21 Y este mandamiento tenemos de El: que el que ama a Dios, ame también a su hermano.
2 Juan 1:5 Y ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un nuevo mandamiento, sino el que hemos tenido desde el principio, que nos amemos unos a otros.