| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)pero quitaré el reino de mano de su hijo y te lo daré a ti, es decir, las diez tribus.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) pero quitaré el reino de mano de su hijo y te lo daré a ti, es decir, las diez tribus. Reina Valera Gómez (© 2010) Pero quitaré el reino de la mano de su hijo, y lo daré a ti, las diez tribus. Reina Valera (1909) Mas yo quitaré el reino de la mano de su hijo, y darélo á ti, las diez tribus. Sagradas Escrituras (1569) Mas yo quitaré el reino de la mano de su hijo, y lo daré a ti, las diez tribus;
|  | 
1 Reyes 11:12 Sin embargo, no lo haré en tus días, por amor a tu padre David, sino que lo arrancaré de la mano de tu hijo. 1 Reyes 11:34 ``Sin embargo, no quitaré todo el reino de su mano, sino que lo haré príncipe todos los días de su vida, por amor a mi siervo David a quien escogí, el cual guardó mis mandamientos y mis estatutos; 1 Reyes 12:16 Cuando todo Israel vio que el rey no les escuchaba, el pueblo respondió al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos herencia con el hijo de Isaí. ¡A tus tiendas, Israel! ¡Mira ahora por tu casa, David! Y todo Israel se fue a sus tiendas. 1 Reyes 12:17 Pero en cuanto a los hijos de Israel que habitaban en las ciudades de Judá, Roboam reinó sobre ellos.
|
| |
|