1 Reyes 20:11
<< 1 Reyes 20:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Respondió el rey de Israel y dijo: Decid le: ``No se jacte el que se ciñe las armas como el que se las desciñe.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Respondió el rey de Israel: "Díganle: 'No se jacte el que se pone las armas como el que se las quita.'"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y el rey de Israel respondió, y dijo: Decidle, que no se alabe el que se ciñe las armas, como el que las desciñe.

Reina Valera (1909)
Y el rey de Israel respondió, y dijo: Decidle, que no se alabe el que se ciñe, como el que ya se desciñe.

Sagradas Escrituras (1569)
Y el rey de Israel respondió, y dijo: Decidle, que no se alabe el que se ciñe, como el que ya se desciñe.

מלכים א 20:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר דַּבְּרוּ אַל־יִתְהַלֵּל חֹגֵר כִּמְפַתֵּחַ׃

1 Kings 20:11 New American Standard Bible (© 1995)
Then the king of Israel replied, "Tell him, 'Let not him who girds on his armor boast like him who takes it off.'"


Proverbios 27:1 No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.
Jeremías 9:23 Así dice el SEÑOR: No se gloríe el sabio de su sabiduría, ni se gloríe el poderoso de su poder, ni el rico se gloríe de su riqueza;
Jeremías 46:17 Allí gritaron: ``Faraón, rey de Egipto, es sólo un gran ruido; ha dejado pasar el tiempo señalado.