Jeremías 46:17
<< Jeremías 46:17 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Allí gritaron: ``Faraón, rey de Egipto, es sólo un gran ruido; ha dejado pasar el tiempo señalado.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Allí gritaron: 'Faraón, rey de Egipto, es sólo un gran ruido; Ha dejado pasar el tiempo señalado.'

Reina Valera Gómez (© 2010)
Allí gritaron: Faraón rey de Egipto, es sólo ruido; dejó pasar el tiempo señalado.

Reina Valera (1909)
Allí gritaron: Faraón rey de Egipto, rey de revuelta: dejó pasar el tiempo señalado.

Sagradas Escrituras (1569)
Allí gritaron: Faraón rey de Egipto, rey de revuelta; dejó pasar el tiempo señalado.

ירמיה 46:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קָרְאוּ שָׁם פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם שָׁאֹון הֶעֱבִיר הַמֹּועֵד׃

Jeremiah 46:17 New American Standard Bible (© 1995)
"They cried there, 'Pharaoh king of Egypt is but a big noise; He has let the appointed time pass by!'


Éxodo 15:9 El enemigo dijo: ``Perseguiré, alcanzaré, repartiré el despojo; se cumplirá mi deseo contra ellos; sacaré mi espada, los destruirá mi mano.
Éxodo 15:10 Soplaste con tu viento, los cubrió el mar; se hundieron como plomo en las aguas poderosas.
1 Reyes 20:10 Y Ben-adad envió a decirle: Así me hagan los dioses y aun me añadan, si el polvo de Samaria bastará para llenar las manos de todo el pueblo que me sigue.
1 Reyes 20:11 Respondió el rey de Israel y dijo: Decid le: ``No se jacte el que se ciñe las armas como el que se las desciñe.
Isaías 19:11 No son más que necios los príncipes de Zoán; el consejo de los más sabios consejeros de Faraón se ha vuelto torpe. ¿Cómo decís a Faraón: Yo soy hijo de los sabios, hijo de los antiguos reyes?