1 Pedro 3:17
<< 1 Pedro 3:17 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pues es mejor padecer por hacer el bien, si así es la voluntad de Dios, que por hacer el mal.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pues es mejor padecer por hacer el bien, si así es la voluntad de Dios, que por hacer el mal.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque mejor es que padezcáis haciendo el bien, si la voluntad de Dios así lo quiere, que haciendo el mal.

Reina Valera (1909)
Porque mejor es que padezcáis haciendo bien, si la voluntad de Dios así lo quiere, que haciendo mal.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque mejor es que seáis afligidos haciendo bien (si la voluntad de Dios así lo quiere), que haciendo mal.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κρεῖττον γὰρ ἀγαθοποιοῦντας, εἰ θέλοι τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, πάσχειν ἢ κακοποιοῦντας.

1 Peter 3:17 New American Standard Bible (© 1995)
For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong.


Hechos 18:21 sino que se despidió de ellos, diciendo: Volveré a vosotros otra vez, si Dios quiere. Y zarpó de Efeso.
1 Pedro 1:6 En lo cual os regocijáis grandemente, aunque ahora, por un poco de tiempo si es necesario, seáis afligidos con diversas pruebas,
1 Pedro 2:15 Porque esta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, hagáis enmudecer la ignorancia de los hombres insensatos.
1 Pedro 2:20 Pues ¿qué mérito hay, si cuando pecáis y sois tratados con severidad lo soportáis con paciencia? Pero si cuando hacéis lo bueno sufrís por ello y lo soportáis con paciencia, esto halla gracia con Dios.
1 Pedro 4:15 Que de ninguna manera sufra alguno de vosotros como homicida, o ladrón, o malhechor, o por entrometido.
1 Pedro 4:19 Por consiguiente, los que sufren conforme a la voluntad de Dios, encomienden sus almas al fiel Creador, haciendo el bien.