1 Samuel 20:28
<< 1 Samuel 20:28 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y Jonatán respondió a Saúl: David me rogó encarecidamente que le dejara ir a Belén,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y Jonatán respondió a Saúl: "David me rogó encarecidamente que le dejara ir a Belén.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente que le dejase ir hasta Belén.

Reina Valera (1909)
Y Jonathán respondió á Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Beth-lehem.

Sagradas Escrituras (1569)
Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Belén.

שמואל א 20:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן יְהֹונָתָן אֶת־שָׁאוּל נִשְׁאֹל נִשְׁאַל דָּוִד מֵעִמָּדִי עַד־בֵּית לָחֶם׃

1 Samuel 20:28 New American Standard Bible (© 1995)
Jonathan then answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem,


1 Samuel 20:6 Si tu padre me echa de menos, entonces di: ``David me rogó mucho que le dejara ir a toda prisa a Belén su ciudad, porque allá se celebra el sacrificio anual por toda la familia.
1 Samuel 20:27 Y sucedió al día siguiente, el segundo día de la luna nueva, que el lugar de David estaba aún vacío; entonces Saúl dijo a su hijo Jonatán: ¿Por qué no ha venido el hijo de Isaí a la comida ni ayer ni hoy?
1 Samuel 20:29 y dijo: ``Te ruego que me dejes ir, pues nuestra familia tiene sacrificio en la ciudad y mi hermano me ha mandado que asista. Ahora pues, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego me dejes ir para ver a mis hermanos. Por este motivo no ha venido a la mesa del rey.