|  |
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Si tu padre me echa de menos, entonces di: ``David me rogó mucho que le dejara ir a toda prisa a Belén su ciudad, porque allá se celebra el sacrificio anual por toda la familia.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Si tu padre me echa de menos, entonces dile: 'David me rogó mucho que le dejara ir a toda prisa a Belén (Casa del Pan) su ciudad, porque allá se celebra el sacrificio anual por toda la familia.' Reina Valera Gómez (© 2010) Si tu padre hiciere mención de mí, dirás: Me rogó mucho que lo dejase ir corriendo a Belén su ciudad, porque todos los de su familia celebran allá el sacrificio anual. Reina Valera (1909) Si tu padre hiciere mención de mí, dirás: Rogóme mucho que lo dejase ir presto á Beth-lehem su ciudad, porque todos los de su linaje tienen allá sacrificio aniversario. Sagradas Escrituras (1569) Si tu padre hiciere mención de mí, dirás: Me rogó mucho que lo dejase ir presto a Belén su ciudad, porque todos los de su linaje tienen allá sacrificio aniversario.  |
|  | 
Deuteronomio 12:5 sino que buscaréis al S EÑOR en el lugar en que el SEÑOR vuestro Dios escoja de todas vuestras tribus, para poner allí su nombre para su morada, y allí vendréis. 1 Samuel 9:12 Y ellas les respondieron, y dijeron: Sí, he aquí está delante de ti. Apresúrate ahora, pues hoy ha venido a la ciudad porque el pueblo tiene hoy un sacrificio en el lugar alto. 1 Samuel 17:58 Y Saúl le dijo: Joven, ¿de quién eres hijo? Y David respondió: Yo soy hijo de tu siervo Isaí el de Belén. 1 Samuel 20:28 Y Jonatán respondió a Saúl: David me rogó encarecidamente que le dejara ir a Belén,
|
| |
|