2 Corintios 11:15
<< 2 Corintios 11:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por tanto, no es de sorprender que sus servidores también se disfracen como servidores de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por tanto, no es de sorprender que sus servidores también se disfracen como servidores de justicia, cuyo fin será conforme a sus obras.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Así que, no es gran cosa si también sus ministros se disfrazan como ministros de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras.

Reina Valera (1909)
Así que, no es mucho si también sus ministros se transfiguran como ministros de justicia; cuyo fin será conforme á sus obras.

Sagradas Escrituras (1569)
Así que, no es mucho si sus ministros se transfiguran como ministros de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης· ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν.

2 Corinthians 11:15 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.


Romanos 2:6 el cual PAGARA A CADA UNO CONFORME A SUS OBRAS:
Romanos 3:8 ¿Y por qué no decir (como se nos calumnia, y como algunos afirman que nosotros decimos): Hagamos el mal para que venga el bien? La condenación de los tales es justa.